Jan. 6th, 2011

mr_winker: (Default)
В США в очередной раз "отполиткорректировали" Марка Твена
В новом издании книг "Приключения Гекльберри Финна" и "Приключения Тома Сойера" решили убрать слова, которые считаются оскорбительными для читателей, сообщает Русская Служба Новостей со ссылкой на Associated Press.

Предполагается, что речь идет о замене слова "негр" и других слов, обозначающих чернокожих, работавших на белых господ, словом "раб". Уже посчитали, что в "Приключениях Гекльберри Финна" некорректные слова употребляются 219 раз, а в книге о Томе Сойере - четыре раза. Книги с поправками планируется выпустить в феврале 2011 года. Некоторые считают эту инициативу осквернением романов Марка Твена.

http://www.dpni.org/articles/lenta_novo/19392/

Пять лет назад читал, как в тех же США "отредактировали" Эрнеста Хэмингуэя.Слово "негр"и другие,якобы оскорбительные, указывающие на чью-то национальную принадлежность слова заменили. Например :"Он платил негру доллар в день , и негр каждый вечер ходил танцевать румбу".(Хемингуэй Эрнест. Иметь и не иметь)
- в таком оригинальном виде прочитать строки известного писателя в новых изданиях уже нельзя. Россия через какое-то время наверняка тоже подхватит эстафету. Первым на очереди произведением,конечно будет "Тарас Бульба" Гоголя - сколько раз в этой книге упоминается слово "жид"? Заменят на "сынов израилевых" или что-то в этом роде.Уже вроде поднимался вопрос. Затем жертвой толерастов станет Федор Михайлович и т.д. Тупицы!
mr_winker: (Default)
В США в очередной раз "отполиткорректировали" Марка Твена
В новом издании книг "Приключения Гекльберри Финна" и "Приключения Тома Сойера" решили убрать слова, которые считаются оскорбительными для читателей, сообщает Русская Служба Новостей со ссылкой на Associated Press.

Предполагается, что речь идет о замене слова "негр" и других слов, обозначающих чернокожих, работавших на белых господ, словом "раб". Уже посчитали, что в "Приключениях Гекльберри Финна" некорректные слова употребляются 219 раз, а в книге о Томе Сойере - четыре раза. Книги с поправками планируется выпустить в феврале 2011 года. Некоторые считают эту инициативу осквернением романов Марка Твена.

http://www.dpni.org/articles/lenta_novo/19392/

Пять лет назад читал, как в тех же США "отредактировали" Эрнеста Хэмингуэя.Слово "негр"и другие,якобы оскорбительные, указывающие на чью-то национальную принадлежность слова заменили. Например :"Он платил негру доллар в день , и негр каждый вечер ходил танцевать румбу".(Хемингуэй Эрнест. Иметь и не иметь)
- в таком оригинальном виде прочитать строки известного писателя в новых изданиях уже нельзя. Россия через какое-то время наверняка тоже подхватит эстафету. Первым на очереди произведением,конечно будет "Тарас Бульба" Гоголя - сколько раз в этой книге упоминается слово "жид"? Заменят на "сынов израилевых" или что-то в этом роде.Уже вроде поднимался вопрос. Затем жертвой толерастов станет Федор Михайлович и т.д. Тупицы!

Profile

mr_winker: (Default)
mr_winker

March 2025

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 10th, 2025 03:50 am
Powered by Dreamwidth Studios