Борьба с мигрантами при помощи диктанта
Apr. 8th, 2015 12:18 amОригинал взят у
tatyana_phoenix в Борьба с мигрантами при помощи диктанта
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
История о том, как Австралия в начале XX века избавлялась от нежелательных мигрантов посредством лингвистического теста, пройти который можно было только с помощью «дикой удачи или бюрократических ошибок».
Оригинал взят у
la_dy_ashley в О пользе полиглотства

Оригинал взят у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Периодически я издеваюсь над студентами, предлагая им тест для переводчиков Нюрнбергского процесса. От кандидатов в синхронисты требовали назвать на их рабочих языках по 10 деревьев, орудий сельскохозяйственного труда и автомобильных запчастей. Не сдает никто. А тут я нашла убийственную альтернативу. За идею спасибо австралийскому правительству и расистам.
К началу ХХ века жителей Австралии стала беспокоить увеличивающаяся иммиграция из «цветных» стран: ехали китайцы, африканцы, индийцы… И вот в 1901 под давлением движения «за белую Австралию» правительство принимает Акт об Иммигрантах. Любопытна та его часть, которая предполагает лингвистический тест для вновь прибывших. Хочешь жить в нашей стране? Изволь написать без ошибок диктант из 50 слов на любом европейском языке. Первоначально язык диктанта можно было выбрать самому, а с 1905 года он назначался иммиграционным офицером. Чаще всего первым давали английский (на нем большинство успешно валилось, ниже увидите, почему), а затем по необходимости «добивали» другими. Формулировка закона была абсурдна, и шансов сдать у человека не было. Предложите китайцу написать диктант по-французски!
Тест был положен «цветным» желающим иммигрировать, но его использовали с кем угодно, если нужен был формальный повод отказать во въездной визе человеку по, скажем, политическим причинам. Причем даже если человек был европейцем, его участь была немногим легче. Например, вот реальный образец теста на английском языке (1920-30 гг.):
( Read more... )К началу ХХ века жителей Австралии стала беспокоить увеличивающаяся иммиграция из «цветных» стран: ехали китайцы, африканцы, индийцы… И вот в 1901 под давлением движения «за белую Австралию» правительство принимает Акт об Иммигрантах. Любопытна та его часть, которая предполагает лингвистический тест для вновь прибывших. Хочешь жить в нашей стране? Изволь написать без ошибок диктант из 50 слов на любом европейском языке. Первоначально язык диктанта можно было выбрать самому, а с 1905 года он назначался иммиграционным офицером. Чаще всего первым давали английский (на нем большинство успешно валилось, ниже увидите, почему), а затем по необходимости «добивали» другими. Формулировка закона была абсурдна, и шансов сдать у человека не было. Предложите китайцу написать диктант по-французски!
Тест был положен «цветным» желающим иммигрировать, но его использовали с кем угодно, если нужен был формальный повод отказать во въездной визе человеку по, скажем, политическим причинам. Причем даже если человек был европейцем, его участь была немногим легче. Например, вот реальный образец теста на английском языке (1920-30 гг.):
